Sunday, August 15, 2021

Ranchos - Gallinas estofadas - Braised Chickens, a Pinedo recipe

I am enjoying working my way through Encarnación Pinedo's book, El cocinero español.   

Today I am trying her recipe, "Gallinas estofadas", which is Braised Chickens, found on page 22.  It appealed to me because it puts both meat and fruit in the same dish, which is something I always love.  It also grabbed my attention because while I have put raisins in with chicken (for example, sliced apples, raisins, sliced onions with chicken and the covered with broth or apple juice and sprinkled with appropriate spices), I have never put pineapple in with it.

But pineapple should be something I have done because I love sweet-and-sour chicken at Chinese restaurants and they usually have chunks of pineapple included.  

So here goes!

Gallinas estofadas

Se limpia la gallina, se mecha por todas partes con jamón, ajo y clavo, friéndose despues con manteca y sal en una olla.

En seguida se le echa tomate asado y molido, cebollas chicas enteras, ó si fueren grandes, cortadas en cuartos, dejándose freir :  tambien se sazona, cuando está al fuego, con canela, pimienta y clavo molido, almendras, pasas y piña picada ; se cubre la gallina con partes iguales de vino de Málaga ú otro vino generoso y agua, tapándose despues con una servilleta y una cazuela encima con agua ; se deja hervir la gallina hasta que esté perfectamente cocida y quede el caldillo espeso.

Tambien podrá taparse el guiso con una servilleta y una tapadera apropósito, para no permitir que escape el vapor.

Braised chickens.

The hen is cleaned, it is interlarded everywhere with ham, garlic and cloves, then fried with fat and salt in a pan.

Then a roasted and ground tomato is added; whole little onions, or if they are big, cut into quarters, and allowed to fry: it is also seasoned, when it is on fire, with cinnamon, pepper and ground cloves, almonds, raisins and chopped pineapple ; the hen is covered with equal parts of wine from Málaga or another fortified wine and water, then covered with a wet napkin and a saucepan on top; boil the chicken until it is perfectly cooked and the broth is thick.

You can also cover the stew with a napkin and an appropriate cover, so as not to allow the steam to escape.


My Redaction

2 lb, 5 ounces chicken (in this case, boneless, skinless pieces of thigh meat)

     (or a whole chicken; see notes below)

4 ounces cubed ham

1 tsp. chopped garlic

4 whole cloves

1/2 tsp. salt

olive oil

14.5 ounce can stewed tomatoes, coarsely pureed

8 ounces onion, sliced into bite-sized pieces

1 tsp. cinnamon

1 tsp. ground pepper

1/4 tsp. ground cloves

2 ounces sliced almonds

3 ounces raisins

10 ounces fresh pineapple, chopped or cubed (weigh after peeling)

8 ounces port and 8 ounces water

(more salt to taste when finished)

Remove the vermouth and use port instead.

Cook the chicken, ham, garlic, whole cloves, and 1/2 tsp. salt in a large Dutch oven along with the olive oil.  The chicken should be browned.

Add the tomato puree and sliced onion, and fry some more.

Add the cinnamon, pepper, ground cloves, almonds, raisins, and pineapple.  Mix well.  

Add the port and water, or what amount it takes to cover the mixture.  

Bring to a boil, then immediately reduce the heat so the stew barely simmers.  Cover tightly and allow to cook for 2 to 3 hours or until the chicken is cooked to tender.

Chicken, ham, and seasonings browning

Added the tomatoes and onion

Added the spices, fruit, and nuts

Added the port and water

After simmering for a while.

My Notes

Miss Pinedo recommends using a fortified wine that is sweet.  I thought I wanted to use vermouth (and that is why it is in the ingredients picture).  But once I started assembling the stew, I realized that the strong, herbal taste of the vermouth was not right for this recipe, so I switched to the port, which is also a fortified wine.

It wasn't clear to me if she intended the chicken to be whole or cut up.  Interlarding means mixing or layering, and you can do that with either type.  However I didn't have a whole chicken available, so I used big chunks of the thigh meat.  I liked that it was already boneless and skinless.

The tomato seemed the basis for the sauce, so I felt I was still accurate in using canned, stewed tomatoes.  

It also seemed like a long, slow cooking was appropriate, not only to braise a whole chicken but also to give the sauce a chance to thicken.  Although I did wonder how much wine and water would be needed to cover a whole chicken in a pot!  I believe that if you use a whole chicken, you should use the same amount of liquid I used for the stew so that the meat braises.  

I also wondered how the sauce would thicken considering that you aren't supposed to let the steam out.

The Verdict

It cooked through the evening, then I chilled it overnight and reheated it to serve the next day.

I served with with warmed flour tortillas, which were handy for scooping and holding the stew.  Spoons were also useful.  : )


The meat was cooked just right -- tender, just at the point of shredding.  The big chunks of meat (which I didn't cut up in advance) broke up easily with the spoon.  

The pineapple remained in its cubed state, and added a bright acid bite as well as a little chewy aspect.  The raisins were sweet and the onions tender and mild.  The sliced almonds added a nice crunch.

The sauce was wonderful -- the tomatoes, port, and spices blended together well into a rich flavor that supported all the others.  There was a nice, mild burn from the pepper (freshly ground) and the cloves were not too dominant.  

We both wanted more salt on it, which is why I suggest you adjust the salt to taste at the end.  I thought adding more salt brought out the taste of the spices even more.

My guest taster and I loved it.  We agreed the long, slow cooking was just right to get the meat "perfectly cooked" as Miss Pinedo wanted, and although the broth did not get thick, it did get thicker.  

We had the stew for several meals and enjoyed it each time.  

If I was doing this for a whole chicken, I would baste it occasionally while it was braising.

Success!


Sunday, August 1, 2021

Ranchos - Ante de Camote y Piña, a Pinedo recipe

In the previous post I wrote about making a mamón, a cake that is traditional to the Oaxaca region of Mexico.  Its recipe came from Encarnación Pinedo's book, El cocinero español.

The mamón turned out beautifully and was ready for me to use it in this recipe, Ante de Camote y Pina.  An "ante" is a dessert with a long history - the Encyclopedic Dictionary of Mexican Gastronomy defines it as:

 [An] Old dish made of bread (sponge cake or marquesote) bathed in a mixture of sugar syrup and fruit pulp, and decorated with dried fruits or pieces of the same fruit with which it was made. Its origin dates back several centuries in Spain, but it is not known exactly how long it was prepared. In the sixteenth and seventeenth centuries, certain sweet preparations were made in Mexican convents that were used before the meal; that is why they were called "before". Sometimes they included ground chicken breast. 

Taste and tradition changed over time, and in the second half of the 19th century they were already served after the meal, as dessert. Its name and most of its ingredients were preserved, since they were made mainly from fruits as we know them today. The former sweets for dessert are considered of Mexican origin, because here they underwent many changes and tropical fruits typical of these lands were used. Ante was a very popular dessert in Oaxaca during the 19th and early 20th centuries, but today the tradition is dying out.

Miss Pinedo's book has a whole category on antes, some using apples or apricots, some with milk, and even one with chocolate.  I chose this one because the combination of pineapple with sweet potatoes intrigued me.

Ante de camote y piña  (page 16)

Para una piña se tomarán tres libras de camote que se rayarán o molerán sin dejarles hebra alguna.

A cada libra de estas frutas se le pondrá libra y media de azúcar: Todo se pondrá al fuego hasta que tome punto de pasta, que es el de pegarse al cazo.

Se hará almíbar de medio punto con un poco de vino blanco para rociar con ella el mamón rebanado. Se pondrá una capa de mamón y otra de pasta hasta llegar á la última, la que se rociará con canela en polvo.


Sweet Potato and Pineapple Ante

For each pineapple, three pounds of sweet potato will be taken; they will be finely grated or ground.

Each pound of these fruits will be given a pound and a half sugar: everything will be put on the fire until it takes point of paste, which will stick to the saucepan.

A syrup will be made with a little wine white; sprinkle the mamón with it. Put a layer of cake and another of paste, repeat until reaching the last, the one sprinkled with cinnamon powder.


My Redaction

1/2 pound fresh pineapple (weighed after peeling and coring)

1/2 pound sweet potato (weighed after peeling)

1 1/2 pounds sugar

4 ounces white wine

4 ounces sugar

powdered cinnamon

mamón (see previous post for recipe)

Filling ingredients

Chop the pineapple into small pieces (not pureed), being sure to keep all the juice.

Chop or grate the sweet potato into tiny pieces, about the size of a grain of rice.

Put these in a saucepan (with the juice!) and mix in the 1 1/2 pounds of sugar.

Cook over medium heat, stirring only occasionally, until the mixture starts to thicken, at about 135 degrees F.  Reduce heat as needed to keep the mixture from boiling over.  Remove from the heat when it reaches temperature.

In the meantime, make a simple syrup by mixing the white wine and 4 ounces of sugar together in a small pan.  Cook over medium high heat, stirring constantly, until the mixture becomes clear and begins to boil.  Remove from the heat.

Create the ante by slicing the mamón into 1/2 inch thick pieces and layering them like this:

  • A layer of mamón, with about 1/3 of the simple syrup spooned evenly over it
  • About half of the pineapple mixture spread over the mamón 
  • Another layer of mamón with syrup
  • Another layer of pineapple mixture
  • The final layer of mamón with syrup
Sprinkle the top with powdered cinnamon.  

Let stand to cool and allow the syrup to distribute through the mamón.

My Notes

Since the fresh pineapple I bought was small and weighed about 3 pounds, I decided that the ratio of pineapple to sweet potato should be one-to-one.  I used the food processor to chop the pineapple.  I didn't want it to be too finely chopped as I thought some texture in the fruit layer would be good.

I chopped the sweet potato separately and finely.  Since it was going to be cooked in the syrup and wouldn't necessarily become pureed, I didn't want big, chewy chunks in it.


The pineapple juice initially moistened the sugar and then the sugar extracted more juice.  It didn't take long for the mixture to be wet.


Cooking it over medium high heat got it to boiling quickly.

Then I turned the heat down so it was cooking but not going crazy.

I had to decide how far it should cook.  Should it be taken off the fire as soon as it felt thick?  Or should it cook until it stuck to the side of the pan?  Both of these were suggested in the recipe.  Also, Miss Pinedo's instructions in a different part of the book on cooking syrups like this described the hard ball stage of cooking sugar.  That takes it to about 145 degrees F.  

It started looking thick around 120 degrees F.  It was more sticky at around 135 degrees F.  I took it to 145 degrees F.

It was then I realized this was probably a mistake, as the little bit that had stuck to the stirring spoon set up hard: not break-your-teeth hard but pull-out-your-fillings sticky and chewy.  If it got too cool before I assembled the ante, I wouldn't be able to spread it.  So I worked quickly to put it all together.

First a layer of mamón, then spooned some wine syrup over the top.  Not a lot since she said to sprinkle it.

Mamón only

With the lovely tasting wine syrup

Then I poured the pineapple mixture over it and spread it with a spoon.  I tried to get it to the sides to show off its color against the white of the mamón.

Three layers of mamón seemed right -- not too tall but still interesting to look at and, hopefully, the right proportion of fruit to cake.  When I was sprinkling the cinnamon on top, it got a little out of control and I put on more than I intended.


Ante, first attempt.

I had both filling and mamón left over, so I dissolved the filling in water and recooked it, this time to 135 degrees F.  I made another batch of the wine syrup.  This time I really soaked the mamón with the syrup because I had made a larger quantity:  6 ounces white wine to 6 ounces sugar.  The filling spread well.  I went a little crazy with the cinnamon on top.


Ante, second attempt.

The Verdict

I had three new guest tasters, one of whom had eaten mamón before.  She declared mine "excellent" and said they all liked the ante. 

My two other guest tasters and I tried both versions.  We all agreed on these assessments:

The first version had a crispy mamón and the filling was chewy.  That was good!  The mamón was sturdy enough to stand up to the filling and it was intriguing to have a bite of "cake" that was more like a very light cookie.  The wine syrup made the mamón just a little bit moist and added a floral under-flavor - almost not noticeable but still appreciated.  Having the moisture kept each bite from being too dry or chewy.

The filling had a robust flavor that was mainly pineapple but you could tell it wasn't just pineapple.  So the sweet potato did add flavor and it definitely added texture.  I was surprised it didn't soften when it was cooked, which makes me think that it candied.  I had anticipated it would smooth out and turn the whole filling into a paste.  It was more like a chunky, chewy candy.  I was glad I had chopped the sweet potato into such tiny pieces or it could have been too chunky.

The cinnamon on top was really such a good idea.  It was the perfect accompaniment to all the other flavors.  Whoever thought of that deserves kudos.  

The second version was very different in texture.  Recooking the filling to a softer stage meant it wasn't chewy; it resisted my bite a little but wasn't something I had to chew to eat.  It was more like those cake fillings that are made of fruit and thickened with cornstarch -- moist and firm but not hard.  

Also, I had soaked the mamón with a lot more syrup because I had read that it was supposed to soak up the liquid.  This made a huge difference in its texture -- cutting a bite with my fork, I felt that it was much softer and it made that "moist cake" noise. 

Putting the soaked mamón with the softer filling was a very good idea.  With both of them being softer than the first version, we felt they were well-balanced.  The cinnamon on top was still wonderful.

So both were a success!  If you want crispy, don't soak the mamón too much.  If you want moist, really soak it with the syrup.  Matching the chewiness of the filling is good, too.  

One comment that my two guest tasters made that surprised me was that they both felt it wasn't too sweet.  Why was I surprised?  There is sugar in everything!  But overall, the impression they got was "not too sweet", which they liked.  

If I make this again, I would change the shape of the mamón, making it thin and bigger, like a layer cake round or square.  I liked the three layer effect and the balance of the about 1/2 inch mamón with the thinner layer of filling between.  I didn't like how I had to piece it together to make the layers.  How much syrup would I use to soak the mamón?  I think it would depend on how I felt at the time.  Both the moist and the crispy versions were good.

Don't forget the cinnamon on top!




Thursday, July 15, 2021

Ranchos - Mamones de Almidón, a Pinedo recipe

I've been translating Encarnación Pinedo's 1898 cookbook, El cocinero español.   

One category that caught my attention was called "Ante."  Now that means "before", so I took it to mean it was an appetizer or a first course.  But the recipes described a dessert, and that confused me.  Seven of the eight recipes called for fruit cooked into a thick syrup and put into layers with an ingredient called "mamón".  The eighth called for "bizcocho", which is a biscuit.  I believed from this that mamón was bread or cake.  

A look around the internet first seemed that my hunch was right.  I found a recipe for a chiffon cake called mamon, but it was from the Philippines, and I wasn't sure it was the same thing.  Digging some more, I found that mamón could refer to the Spanish lime, which is like a cross between a lychee and a lime.  It is a fruit that people mostly eat fresh, although it is popular as a juice.  Looking hard at the recipes, I tried to imagine a first course refreshing beverage made with slices of Spanish limes.

But that just didn't seem right. Miss Pinedo lived in Northern California, and Spanish limes don't grow there.  They could have been shipped but the recipes just seem to point to a cake.

I set that question aside and continued to read.  And, guess what?  I found a whole section on mamones much later on in the book.  Yes, I was right, they are cakes or rolls, sweetened and sometimes flavored with anise or sweet almonds.  The word "mamón" means "sucker", because sometimes they are moistened with a sugar syrup which they "suck up" or absorb.  Another name for the mamón is "marquesote", and you can click here to read more about it. (This site is in Spanish but Google will translate it into English.)

To make an ante I needed to first make a mamón, and that is what this post is about.  Come back again for the next post, which will be about the ante.

Here is Miss Pinedo's recipe, as found on page 153 of her book.

Mamones de almidón.

Se baten veinte y cuatro huevos, separadas las claras de las yemas, hasta que se pongan duras.

Aparte se mezclan con las claras dos pozuelos de azúcar en polvo, y estando bien incorporada, se le añadirán las yemas, revolviendo todo cerca de la estufa, vaciando en el batido diez y ocho onzas de almidón de maíz: se seguirá batiendo con una mano mientras se le pone con la otra el almidón, para que no forme granos. Tan luego como todo esté incorporado, se vaciará prontamente en las cajas, que solo se llenarán hasta la mitad para ponerlas á cocer en un horno suave.

 

Starch Mamones

Twenty-four eggs are beaten, the whites separated from the yolks, until they get hard.

In addition, two cups of powdered sugar are mixed with the whites, and then the yolks are well incorporated, stirring everything near the stove, then empty into the batter eighteen ounces cornstarch:  continue beating with one hand while putting the starch in with the other, so that it does not form lumps.   As soon as everything is incorporated, it will be promptly emptied into the boxes, which will only be filled halfway; put them to cook in a soft oven.

 

My Notes

I didn't know this technique, so I looked around the internet.  Click here to see the video that helped me understand what to do.  I used the quantities in this video so I didn't have to use 24 eggs.  Note that I used powdered sugar as Miss Pinedo specified.

Redaction

5 eggs, separated

300 grams cornstarch

180 grams powdered sugar

Preheat the oven to 300 degrees F.

Beat the egg whites until stiff.

Add the powdered sugar in batches and mix it well into the egg whites, using a low speed on the mixer and stopping the scrape the sides as needed.  

Add the yolks, one at a time, incorporating each one well before adding the next.

Then add the cornstarch, a big spoonful at a time, incorporating it well before adding the next and stopping to scrape the sides as needed.

Once the batter is done, pour it into pans.  I chose to use four tiny loaf pans because I thought that shape would be best for the ante.  Each pan was ungreased and filled about halfway.

The pans went onto a bigger pan so they could all be handled at once.  

They baked for 40 minutes, until a pick inserted into the middle came out clean.

I let them cool in their pans on a wire rack until I could easily hold them, then I slid a spatula around the sides.  They all popped out easily.  They finished cooling on the rack.

Egg whites plus powdered sugar

And now with the yolks

The batter has the cornstarch and the pans are half full.

Fresh out of the oven!

Final cooling

A close up.

The Verdict

I sliced one loaf into 1/2 inch wide pieces lengthwise.  The texture was perfect:  uniformly tiny holes, no part was too dry or too wet.  The exterior was just a little darker than the interior -- not over- or undercooked.

I tasted one.  As a cake, it left something to be desired.  The mouthfeel was more pasty than I expected, and rather dry, and the flavor was almost not there.  I suppose that was to be expected as it was just cornstarch, sugar, and eggs.  I think my mouth was expecting a moist piece of cake and this wasn't it.

But I knew how it was to be handled for the ante, so I consider it a success.  Tune in to the next post to see how the ante turned out.



Thursday, July 1, 2021

Ranchos - Manchamanteles, a Pinedo recipe

My first recipe for the Ranchos era is Manchamantel, "stains the tablecloth".  Ms. Pinedo's book lists two recipes, this one and one that uses chicken, pineapple, and peaches (both on page 157).  (See details about her book here.)

A translation of the second recipe is at the bottom of this post.

I used Dan Strehl's translation from page 108 of Encarnación's Kitchen which he titles "Manchamanteles, The Stew that Stains the Tablecloth":

ISBN 0-520-23651-3
Manchamanteles  -- The Stew That Stains the Tablecloth
Take some ripe tomatoes and remove the seeds.  Grind them with soaked, toasted dry chiles, cinnamon, and pepper.  After they are ground, fry in lard, mix with warm water, and add chickens or pork, cooked sausages, olives, vinegar, salt, a lump of sugar, yams, or peanuts.


My Redaction

2 ounces dried California type chiles
2 pounds, 9 ounces Roma tomatoes
1 scant teaspoon peppercorns
2 teaspoons ground cinnamon
4 ounces beef chorizo
1 pound, 6 ounces braised boneless pork
1 pound, 2 ounces yam
1/2 cup chopped peanuts, roasted and lightly salted
1 tablespoon sugar
1 tablespoon apple cider vinegar
1 teaspoon salt
1 cup chopped black olives

And the chiles.  See below.

My Notes

The tomatoes, chiles, pepper, and cinnamon form the sauce in which all the other ingredients simmer to make the stew.  My challenge was learning how to handle the chiles.

You can read the details of how I chose my chiles here.

And the details of how I prepared them for this sauce are found here.

While the chiles soaked, I prepared the rest of the ingredients.

I removed the stems and seeds of the tomatoes and cut them into big pieces.  Then I processed them in the blender to make four cups of puree.


Once the chiles were ready, I put them into the blender along with some of the tomato puree and the cinnamon and pepper.  I blended them until the mixture was smooth.  I poured some of it out and added in the rest of the tomato puree so it was all well mixed.  The taste was of raw tomato with a mild chile bite.  I could taste the spices but they weren't overwhelming.  

The sauce went into my Dutch oven that was heated and had about 1 tablespoon olive oil in it (I was out of lard).


I decided that "frying it in lard" really meant to heat the sauce and cook it a little before the other ingredients went in.  I brought it to bubbling over medium heat and then let it simmer over a lower heat for 10 minutes, stirring occasionally.

The braised pork chunk was cut into bite-sized cubes, the yam was peeled and diced, the chorizo was cooked in the skillet and then drained of its fat.  The whole olives were sliced and the peanuts were coarsely chopped.  

Once the sauce was ready, all the other ingredients were added and the mixture was stirred.  It looked too thick so I added a little hot water so it stirred easily.

I adjusted the heat to low, covered the pot, and let it simmer for about an hour, which is what it took to make the yam cubes soft.  Occasionally I stirred it.

The Verdict

I served it with a garnish of chopped peanuts and with warm flour tortillas on the side.

My guest taster and I were a little wary because neither of us are experienced hot chile eaters.  We both knew - intellectually - that I had chosen mild chiles but the chorizo certainly had a kick.  

So we took experimental bites and were pleasantly surprised at the flavor.  The chile heat was mild enough for us but it was there.  The pepper and especially the cinnamon were good background support flavors.  The chunks of ingredients -- pork, yams, olives, and peanuts -- were tender and had absorbed enough of the sauce flavors to be interesting.  The yams came across as slightly sweet.  The raw tomato taste was gone and the spices and other flavors had blended into a nice balance.

The sauce itself had a light sweetness to it, which we enjoyed.  We both decided it needed more vinegar, although we liked it as it was, too.  We ended up putting some aged balsamic vinegar on top and that was wonderful.  I think I would increase the apple cider vinegar to 2 tablespoons and perhaps put the second tablespoon in just before serving it.

The flour tortillas were a good accompaniment and actually the historically correct choice.  Ms. Pinedo lived in Northern California where it was easier to grow wheat than corn.  We each tore off pieces of the tortilla and spooned the stew onto it.  

Success!  I was pleased I handled processing the chiles well and that I didn't blast out our taste buds with too much heat.  If you want more heat, you could use the entire 9 ounce roll of chorizo or you could choose hotter dried chiles, like a pasilla ancho or more.  I bought some pasilla anchos for more experimenting.

For the record, my table did not have a tablecloth, so it was not stained.   


We had the leftovers the next day and found it was even better.  No more vinegar was needed; all the flavors had melded and balanced.  It was excellent.


Here is the translation of the second recipe, "Manchamanteles de gallina":


Chicken Stain the Tablecloth

A wide chili is deveined and toasted, then cooked, soaked, and ground with garlic, cumin and tomatoes. This is half fried in little lard and then mixed with cooked onions, pineapple, sweet potato, peaches and chopped peanuts.

(I assume you would add pieces of chicken with the onions and etc.)


Sunday, June 20, 2021

Ranchos - El Cocinero Español, "The Spanish Cook"

The Berryessa family was a prominent Californio family during the Spanish and Mexican periods of California history.  They held extensive rancho grants.  Sadly, the family lost much of what they had once the Gold Rush started due to the murder of family members, and crooked lawyers, squatters, and other unscrupulous characters.  (See Wikipedia:  "Berryessa family of California")

Encarnación Pinedo was born on May 21, 1848, the daughter of a Berryessa, in the Santa Clara Valley of Northern California.  Note that she was born at the beginning of the Gold Rush, which was the end of the Mexican or Rancho period.  However, she was raised in the Rancho culture.  Ms. Pinedo became an accomplished cook and decided, at the age of 50, to publish the recipes she had learned and developed over her lifetime.

That book, El Cocinero Español, "The Spanish Cook," written in Spanish and published in 1898, contained over 800 recipes that she dedicated to her nieces:  "Para que siempre tengan presente el mérito que tiene el trabajo de una mujer y estudien el contenido de este volumen", "So that you may always remember the value of a woman's work, study this volume's contents."  You can find a copy of her book in Spanish here.

I have a copy of Encarnación's Kitchen, translated and edited by Dan Strehl, which contains about 300 of Ms. Pinedo's recipes.  (Pinedo, Encarnación.  Encarnación's Kitchen: Mexican Recipes from Nineteenth-Century California.  Dan Strehl, editor and translator.  University of California Press.  Berkeley, CA.  2003)  

ISBN 0-520-23651-3

Pages 1 through 15 contain an essay by Victor Valle that puts Ms. Pinedo's work into historical context:

Pinedo's Cocinero documents the start of California's love affair with fruits and vegetables, fresh edible flowers and herbs, aggressive spicing, and grilling over native wood fires.  Her book also gives us California's first major collection of Mexican recipes... (page 1)

Pinedo and her book stand out in a time and place where men dominated the world of letters, and those letters were published in English.  She was among that handful of nineteenth-century Latinas who published their works in the period following the conquest of Alta California.  (page 2)

Mr. Strehl emphasizes this in his introduction:

The first cookbook written by a Hispanic in the United States, it was also the first recipe-specific recording of Californio food, Mexican cuisine as prepared by Spanish-speaking peoples born in California. ... Her book gives us the first and only contemporary account of how Mexican food was prepared in California during the nineteenth century.  (page 19) 

Pinedo's book was one of the largest and most comprehensive works printed in nineteenth-century California.  Her liberal use of spices, chiles, vinegars, and wines provided a striking flavor contrast to the bland recipes offered by other texts [of recipes published in California in that century]. (page 27)

Pinedo filled her book with a remarkable variety of recipes from the Hispanic, French, and Italian traditions, as well as recipes of her own invention.  From the recipes in her book, it is clear that Pinedo was a sophisticated and knowledgeable cook, comfortable in many styles.  ... It is clear that Pinedo saw her book as an explicit document of cultural transmission, designed to save her culture for her nieces, who were growing up in an Anglo household.  (page 31)

Encarnación's food was the food of Mexico, brought to California by early settlers and maintained by subsequent contact with central Mexico, through either personal connections or literary transmission. ... While her cuisine is more directly Mexican, it adapted well to local ingredients.  As California became "American" in the period from the 1850s to the 1890s, additional ingredients from the Anglo kitchen became available.  The sophisticated food markets of San Francisco were also within easy reach ... She also calls for a number of ingredients not commonly available today. (page 35)

This recipe collection is considered by culinary historians as representative of rancho or Californio cooking.  Yes, she was born at the beginning of the Gold Rush period, but she "lived close enough to her past to invoke its presence, and long enough to see its decline."  (Valle's essay, page 7)  She pointedly rejected Yankee recipes and claimed, "there is not a single Englishman who can cook, as their foods and style of seasoning are the most insipid and tasteless that one can imagine."  (page 9)

It is my intent to explore the recipes of Ms. Pinedo's work and document them on this blog to show what rancho cooking could have been like.


Tuesday, June 15, 2021

Ranchos - Preparing Chiles

I have been reading through Jacqueline Higuera McMahan's book, California Rancho Cooking and also Encarnación's Kitchen, Dan Strehl's translation of the quintessential Californio/Rancho cookbook published in 1898 by Encarnación Pinedo titled La Cocina Español, "The Spanish Cook."  Published in Spanish, it is the earliest known collection of Californio recipes.  Encarnación's Kitchen contains a  sampling of the more than 800 recipes Ms. Pinedo published, and I have to admit that many of them look really good.

Both books emphasize the use of chiles.  In particular, the use of dried chiles in sauces.  As I mentioned in a previous post, "Ranchos -- Choosing Chiles", I am a "chile-cooking newbie" and realized I needed guidance on properly preparing them.

Many of Ms. Pinedo's instructions are "grind dried, toasted chiles" with other ingredients.  I had to wonder how I was supposed to toast dried chiles.  What is the technique?  What is the goal?

Ms. McMahan's book provided me with the initial instructions on page 121:  "Toast the chiles on a griddle or in a heavy cast iron pan.  Keep turning so they soften, but do not burn."  FineCooking.com's article, "How to Toast Dry Chile and Spices" added more details:

Heat a heavy-duty skillet (such as cast iron) over medium-high heat until you can feel the heat radiate from the surface. Working with one type of spice or chile at a time, add it to the skillet. Flip or stir frequently for even toasting, until browned for spices or lightly charred—not scorched—for chiles. Immediately transfer to a cool container.

FineCooking also suggests to vent the fumes well because "chile smoke is irritating and may cause you to cough and sneeze."  

Now I knew what to do and what to look for.  I opened my bag of dried California chiles (considered mild for my inexperienced palate) and heated up my heavy cast iron skillet.  

Right out of the bag.  The red highlights don't show well here.

Once the pan was radiantly hot, I placed one chile on it and watched it carefully as I turned it over again and again with tongs.  I noticed that the chile right out of the package was stiff and dry and flat.  Once it was on the heat, it became obviously softer and flexible.  After it was on the heat longer, the chile started to puff up.  

Out of the bag:  flat and stiff

Puffy from the heat

Puffed and toasted

It was hard to tell if the chile was toasting or not -- it started off dark with some red highlights.  I thought I saw some dark brown spots but wasn't sure they were new.  But it puffed and I decided it was done toasting, so I put it on a plate and got another chile.

Once I had toasted several individually, I started recognizing the changes of color:  the surfaces that were in contact with the skillet became darker and looked a little crispy.  I felt more confident about my timing.  I began to toast two and even three at a time, turning them often and taking them off the skillet when they puffed and looked darker.  One smaller chile with the stem fully intact puffed so much that it popped.

I toasted the entire 3 ounce bag.  A few little pieces of chile ended up in the pan and appeared to be scorched, which helped me realize that I hadn't scorched any of the chiles that I was toasting.  And while I had the venting fan on over the stove top, I did not encounter any fumes or smoke that bothered me. 


The next step for preparation was soaking.  Ms. McMahan gives more instruction on page 121:  "Rinse well to remove all the dust and grit.  Break each chile into two or three pieces, removing stems and seeds.  Place in a large bowl and cover with boiling water.  Soak for 1 – 2 hours."

I decided to soak 2 ounces of my toasted chiles.  At first I wasn't sure how to remove the seeds.  The chiles had cooled so they were stiff again instead of pliable.  I broke the top off that contained the stem and noticed that many seeds were there.  I tried using a little spoon to scrape out the seeds but that meant I had to break the chile into bits in order to get the spoon inside.  

Then it occurred to me that since I needed to rinse the "dust and grit", I could use water to help rinse out the seeds.  What ended up working was breaking the chiles open, using my fingers to pull out most of the seeds and the veins, then rinsing out the rest of the seeds.

The chiles went into a bowl and were covered with boiling water.  I let them soak for one hour and a little more.

After a little soaking time

The soaked chiles were then drained.  I noticed they were soft, pliable, and smelled good.
Drained, softened, and ready to go.

There were still a few seeds among the pieces but I didn't worry about them.

At this point, the chiles were prepared and ready to be used in a recipe.  Their use is for another post.